Alecto BL-329 User manual

BL-329
2
30
VA
C
12 VD
C
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPLEO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
USERS MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG

2

3
Algemeen:
• Geschikt voor oplaadbare NiCd en NiMH batterijen in
de formaten AA (penlite) en AAA (potloodcel).
• Intelligente snellader/druppellader met ontlaadfunctie.
• Mechanisch beveiligd tegen het verkeerd plaatsen
van de batterijen.
• Met REFRESH functie om het geheugeneffect bij
NiCd batterijen tegen te gaan.
• Batterijen worden altijd op juiste lading gehouden en
zijn dus direct klaar voor gebruik.
• Wordt geleverd met een 230 Volt voedingsadapter
voor gebruik in huis en met een 12 Volt snoertje met
sigarettenaanstekerplug voor het gebruik in de auto.
NL

4
Gebruik:
1. Sluit de voedingsadapter of het 12 Volt snoertje aan
op de lader.
2. Plaats 2 batterijen in de meest linkse laadklemmen
en schuif de schakelaar in positie ‘2’ of plaats 4
batterijen en schuif de schakelaar in positie ‘4’.
3. Doe de voedingsadapter in een 230 Volt stopcontact
of plug de 12 Volt aanstekerplug in de aansluiting
voor de sigarettenaansteker in de auto. Na enkele
seconden licht de DISCHARGE/CHARGE LED rood
op en wordt met het laden begonnen.
4 Druk nu op de knop DISCHARGE/CHARGE om alle
batterijen eerst tot een gelijke referentiespanning van
1V te ontladen. De DISCHARGE / CHARGE LED licht
geel op.
Deze functie vergt enige tijd (afhankelijk van de
restcapaciteit van de batterijen). Om dit ontlaad-
proces te onderbreken kan men nogmaals op de
DISCHARGE/CHARGE knop drukken.
5 Wanneer alle batterijen tot 1V zijn ontladen, schakelt
de lader automatisch over op snelladen. De
DISCHARGE/CHARGE LED licht weer rood op.

5
6. Zodra de batterijen geheel opgeladen zijn, dit
bepaalt de BL-329 geheel automatisch door het
regelmatig uitvoeren van delta-V metingen, schakelt
de lader automatisch over op druppelladen. De
DISCHARGE/CHARGE LED wordt nu groen. De
batterijen worden nu constant op juiste lading
gehouden en zijn dus op ieder moment geschikt voor
gebruik.
Refresh functie:
Bij NiCd batterijen kan het geheugeneffect optreden.
Dit houdt in dat bij het niet volledig ontladen, de batterij
zijn laatste restcapaciteit onthoudt zodat na verloop van
tijd de werkelijke capaciteit van de batterij aanzienlijk
afneemt. De BL-329 heeft daarom voor dit type batterij
een refresh functie waarbij de batterij eerst volledig
ontladen wordt.
Het is raadzaam om eens per 10 laadprocessen de
refresh functie te gebruiken. De benodigde tijd is
afhankelijk van de conditie van de batterij. De functie
kan te allen tijde worden onderbroken.
1. Plaats 2 batterijen in de meest linkse laadklemmen
of 4 batterijen en schuif de schakelaar in de stand
‘REFRESH’ (dit is de middenstand van de
schakelaar). De REFRESH LED licht nu geel op.
2. Na afloop zal de REFRESH LED doven en kan men
het laadproces als onder ‘gebruik’ beschreven
opstarten.

6
Opmerkingen:
• De BL-329 is alleen geschikt voor oplaadbare
batterijen van het type NiCd (Nikkel-Cadmium) of
NiMH (Nikkel-Metaal-Hydride).
• De lader is ontworpen voor het (ont)laden van 2 of
van 4 batterijen tegelijk.
• Gebruik alleen batterijen van een zelfde type en
capaciteit.
• Gebruik de lader alleen in de auto met het meege-
leverde 12 Volt snoertje met sigarettenaanstekerplug
of binnenshuis met de meegeleverde voedings-
adapter.
• Vermijd stoten of vallen van de lader. Bij een
vermeend defect uw leverancier raadplegen. De
lader alleen door gekwalificeerd personeel laten
repareren.
• Uitgewerkte batterijen inleveren als Klein
Chemisch Afval (KCA).
Specificaties:
Voeding: 12V-13,8VDC
Laadspanning: AA; 2,8V/5,6V
AAA; 2,8V/5,6V
Laadstroom: AA; 800mA snelladen
80mA druppelladen
AAA; 300mA snelladen
30mA druppelladen
Ontlaadstroom: 85mA
Vermogen: 4,48VA (max.)

7
Mogelijke problemen & oplossingen:
Controleer vooraf altijd of de adapter op de wandcontact-
doos is aangesloten en/of dat de steker van de adapter-
kabel contact maakt met de lader.
Probleem
Rode lampje op de
adapter licht niet op.
Bij het ontladen licht
de gele “refresh”
LED niet op.
Bij het laden licht de
“discharge/charge”
LED niet op.
Mogelijke oorzaak
Op de wandcontact-
doos staat geen
spanning.
De schakelaar staat
niet in de correcte
positie.
Slecht elektrisch
contact.
De batterijen zijn
verkeerd om in de
lader geplaatst.
Slecht elektrisch
contact.
De batterijen zijn
verkeerd om in de
lader geplaatst.
De schakelaar staat
niet in de correcte
positie.
Oplossing
Controleer m.b.v.
een ander elektrisch
apparaat of er
spanning op de
wandcontactdoos
staat en verhelp
zonodig dit probleem.
Zet de schakelaar in
de middelste stand.
Reinig de contacten
van zowel de lader
als van de batterijen.
Plaats de batterijen
op de juiste manier in
de batterijlader.
Reinig de contacten
van zowel de lader
als de batterijen.
Plaats de batterijen
op de juiste manier in
de batterijlader.
Zet de schakelaar in
de linker stand indien
maar twee batterijen
geladen worden.

8
Bij het laden van
twee batterijen zijn
de batterijen niet
in de linker twee
batterijvakken
geplaatst.
Er is slechts één
batterij in de lader
geplaatst.
Er zijn drie batterijen
in de lader geplaatst
en de schakelaar staat
in de meest rechtse
stand.
De batterijen zijn
“diep” ontladen
doordat één of
meerdere batterijen:
• lang niet zijn gebruikt
• toen ze al leeg waren
te lang in een appa-
raat hebben gezeten.
De batterijen zijn
“diep” ontladen
doordat één of
meerdere batterijen
defect zijn.
Plaats de twee
batterijen in de twee
linker batterijvakken.
Plaats een tweede
batterij in de lader
(van het zelfde type
en met de zelfde
capaciteit).
Plaats een vierde
batterij in de lader
of verwijder één
van de batterijen.
Zet de schakelaar
in de correcte stand
(2 of 4)
Plaats de
batterijen op de
voorgeschreven
wijze in de lader.
Indien de batterijen
niet defect zijn zal de
“discharge/charge”
LED na een paar
minuten alsnog
oplichten.
Vervang de oude
batterijen voor
nieuwe.

9
Batterijen worden
warm/heet.
De (NiCd) batterijen
gaan maar kort mee
na opladen.
Door het “snelladen”
loopt een relatief
hoge stroom door de
batterijen, waardoor
de batterijen veel
warmer worden
dan bij een normale
batterijlader. Batterijen
mogen max 65
°C worden, een
temperatuur die heet
ervaren wordt.
De batterijen zijn oud
en/of hebben last van
het geheugen effect.
n.v.t.
Ontlaad de batterij
met de “refresh”
functie volgens de
handleiding en voer
vervolgens een
laadcyclus uit.
Doe dit afhankelijk
van de mate van
het geheugeneffect
meerdere malen.

10
En général :
• Apte aux piles rechargeables NiCd et NiMH format
AA et AAA.
• Chargeur immédiat et chargeur-goutte intelligent
avec fonction déchargeur.
• Assuré mécaniquement contre la mise fautive des
piles.
• Avec fonction REFRESH afin de combattre l’effet de
mémoire.
• Les piles seront mises au chargement exact et sont
donc toujours prêtes à l’emploi.
• Un adaptateur alimentaire de 230V pour l’emploi à
l’intérieur et un fil 12 V avec fiche allume-cigare pour
l’emploi dans la voiture ont été compris.
FR
Table of contents
Languages:
Other Alecto Batteries Charger manuals




















