Akai DLC-E2250 User manual

MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
www.akai-france.com
Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil
Before operating this product, please read user manual completely
DLC-E2250/DLC-E2450
DLC-E2250/DLC-E2450
1
42

Ce téléviseur contient la technologie de l’Interface Multimédia à Haute
Dénition (HDMITM). HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
Ce signe indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures
ménagères ordinaires. Vous êtes responsable du recyclage et de la collecte
sélective de ces produits. Veuillez déposer les déchets mentionnés ci-
dessus à un endroit désigné pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. Si vous ne savez pas où déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou le service
de collecte des déchets ménagers.

FRAN-
FRANÇAIS
1
Avertissements et Précautions
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur d’éviter le risque de décharge électrique.
Cet équipement ne doit pas être démonté par toute personne autre que le personnel de service
qualié.
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence des instructions importantes
d’opération et d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil.
▪ POUR REDUIRE LES RISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE.
▪ NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE).
▪ AUCUNE PIECE UTILISABLE POUR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR.
▪ CONFIER TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spéciés ici peut
entraîner une exposition à des rayonnements dangereuse.
Instructions de sécurité importantes
Pour éviter toute blessure, les précautions de sécurité suivantes doivent être observées dans l’installation,
l’utilisation, l’entretien et la maintenance de cet équipement.
Avant d’utiliser cet équipement, veuillez lire complètement ce manuel et le garder à proximité pour
référence future.
▪ Ne mettez pas l’équipement sur des chariots, des supports, des tables, des étagères
irréguliers ou instables. L’équipement peut tomber et causer les blessures graves aux enfants
ou aux adultes et les dommages importants à l’équipement lui-même.
▪ Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Cet équipement et
le chariot ou le support recommandé doivent être manipulés avec soin. L’arrêt brutal, la force
excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer l’équipement et le chariot / support à
renverser.
▪ Ne mutilez pas la che tripolaire de type de connexion de masse. La broche de masse sur la
che tripolaire est une caractéristique importante. L’enlèvement de la broche de masse
augmentera le risque d’endommagement à l’équipement.
▪ Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise électrique, contactez un électricien pour
l’installation d’une prise mise à la terre.
▪ Toujours faire fonctionner cet équipement à partir du type d’alimentation indiqué sur l’arrière.
▪ Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges.
Ce symbole indique les
points de prudence.
Ce symbole indique les
actions qui ne doivent
pas être effectués.
Ce symbole indique les
actions qui doivent être
effectués.
AVERTISSE-
MENT
ATTENTION

2
Avertissements et Précautions
▪ Toujours retirez le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’équipement.
▪ N’appliquez jamais de nettoyant liquide ou d’aérosol sur l’équipement.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux et sec.
▪ Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
▪ La précaution doit être prise lors de l’utilisation du produit. Aucune force mécanique ne doit
être appliquée sur le cordon d’alimentation secteur et la prise de courant secteur. Les prises
secteur partiellement desserrées peuvent provoquer un arc électrique ou un incendie.
▪ Lorsque la prise secteur ou un coupleur d’appareil est utilisé en tant que périphérique
déconnecté, le périphérique déconnecté doit rester facilement accessible.
▪ Utilisez et manipulez le cordon d’alimentation avec soin. Ne mettez pas d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation secteur.
▪ Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des
mains mouillées.
▪ Ne touchez pas le cordon d’alimentation et le câble d’antenne au cours de la foudre.
▪ Retirez la che de la prise murale, si l’équipement ne sera pas utilisé pendant une longue
période de temps.
▪ Ne placez, ni n’utilisez, ni ne manipulez cet équipement près d’eau.
▪ N’exposez jamais l’équipement au liquide, à la pluie ou à l’humidité.
Demandez un service si l’une des substances liquides mentionnées ci-dessus est déversée
sur l’équipement.
▪ N’exposez pas l’équipement aux températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil, car
l’équipement peut être surchauffé et subir des dommages.
▪ N’installez pas l’équipement près des sources de chaleur telles que les radiateurs, le
chauffage, les fours ou tout autre appareil pouvant produire de la chaleur.
▪ Ne tentez pas de réparer l’équipement vous-même.
▪ L’ouverture et l’enlèvement des couvercles peuvent vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres dangers et peuvent annuler votre garantie. Conez la réparation
au personnel qualié.
▪ Ne mettez ni ne laissez tomber tout autre objet sur le dessus.
▪ N’insérez pas tout objet dans les trous de ventilation de votre équipement.
L’insertion de tout objet métallique inammable peut provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
▪ Ne mettez pas l’équipement sur des chariots, des supports, des tables, des étagères
irréguliers ou instables.
L’équipement peut tomber et causer les blessures graves aux enfants ou aux adultes et les
dommages importants à l’équipement lui-même. Toujours placez l’équipement sur le plancher
ou sur une surface robuste, plane, stable et sufsamment solide pour supporter le poids de
l’équipement.
▪ Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Laissez un espace libre autour de l’équipement.
Ne placez jamais l’équipement:
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface semblable; trop près des draperies /
rideaux / murs, dans une bibliothèque, un placard intégré, ou tout autre endroit similaire qui
peut causer une mauvaise ventilation.
▪ Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue
période de temps.
▪ Confiez toute réparation au personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon, comme le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé,
tout liquide a été renversé ou tout objet est tombé dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

FRAN-
FRANÇAIS
3
Avertissements et Précautions
Consignes de sécurité pour l’Antenne
Fil d’entrée d’antenne
Unité de décharge
d’antenne
Conducteurs à la terre
Mise à la terre du circuit
d’abonné
Bornes de terre
Equipement de
service
Si une antenne extérieure est connectée, suivez les précautions ci-dessous:
EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTERIEURE
▪ Une antenne extérieure ne devrait pas être située dans un endroit où elle pourrait entrer en
contact avec des lignes aériennes d’électricité, ou tout autre éclairage électrique ou d’autres
circuits d’électricité.
▪ Lorsque vous installez une antenne extérieure, des précautions extrêmes doivent être prises
pour éviter tout contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec des lignes
électriques peut être fatal et doit être évité à tout prix.
Consignes de sécurité pour l’Antenne Extérieur
Bornes de terre
Bornes de terre
Equipement de
service électrique
Si une antenne extérieure est connectée, suivez les précautions ci-dessous:
ECOUTE AVEC ECOUTEURS
▪ Ecoutez à un volume modéré pour éviter d’endommager l’ouïe.
▪ Si vous n’entendez rien pendant la lecture, n’augmentez pas le volume au maximum car la
musique peut soudainement éclater à un volume élevé. La pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque d’écoute peut provoquer une perte auditive.
▪ Pour éviter d’endommager vos oreilles, réglez le volume au niveau le plus bas avant la
lecture, et augmentez le volume à un niveau désiré lorsque la lecture a commencé.

4
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
Instructions de sécurité importantes ............................................................................1
Consignes de sécurité pour l’Antenne Extérieur..........................................................3
PRESENTATION DE L’ECRAN LCD TV LED
Principales fonctions ....................................................................................................5
Contenu de l’emballage ...............................................................................................6
Mise en place de votre LCD TV LED ...........................................................................7
Votre LCD TV LED.....................................................................................................10
Votre télécommande ..................................................................................................13
Installation LCD TV LED
Connexion d’un câble TV ou d’une antenne ..............................................................15
Connexion d’un périphérique A/V à l’aide du connecteur SCART/PERITEL .............20
Connexion d’un périphérique A/V à l’aide du connecteur SCART/PERITEL YPbPr
(optionnel) ..................................................................................................................21
Connexion d’un équipement AV à l’aide d’un connecteur HDMI................................22
Connexion d’un équipement AV à l’aide d’un connecteur DVI...................................23
Connexion d’un ordinateur.........................................................................................24
Connexion d’un récepteur audio ................................................................................25
UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation de guide du programme ............................................................................26
Personnalisation des paramètres IMAGE..................................................................29
Personnalisation des paramètres SON......................................................................32
Personnalisation des paramètres TEMPS .................................................................33
Personnalisation des paramètres OPTION................................................................35
Personnalisation des paramètres CHAINE................................................................36
Personnalisation des paramètres VERROU ..............................................................38
DEPANNAGE
.........................................................................................................................................40
SPECIFICATIONS
...................................................................................................................................................41

FRANÇAIS
5
Présentation de l’écran LCD TV LED
Diverses bornes Audio/Vidéo pour la connexion des équipements externes
▪ 1 Borne d’entrée SCART PERITEL/Le SCART offre le signal YPbPr (câble optionnel)
▪ 1 Borne VGA
▪ 1 VGA LINE IN (ENTRÉE LIGNE)
▪ 1 Prise d’entrée HDMI.
▪ 1 Prise de sortie audio coaxiale numérique
▪ 1 sortie casque
Interface Multimédia Haute Dénition (HDMI)
▪ L’Interface Multimédia Haute Dénition (HDMI) est une interconnexion petite et
conviviale qui peut transporter jusqu’à 5 Gbps de vidéo et audio combinés dans un
seul câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et la confusion de plusieurs
câbles utilisés pour connecter des systèmes A/V actuels.
3D Réduction de Bruit Numérique
▪ Cette fonction permet de réduire numériquement le bruit d’image pour assurer une
meilleure qualité d’image.
Détection de mode Film
▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un lm et ajuster le
cadre d’entrelacement correspondant an de fournir une apparence plus naturelle et
plus claire de l’image animée.
PRESENTATION DE L’ECRAN LCD
TV LED
Principales fonctions

6
Présentation de l’écran LCD TV LED
LCD TV LED
Assurez-vous que tous les contenus suivants sont inclus.
Ces articles sont tout ce qu’il faut pour mettre en place et faire fonctionner le LCD TV LED
dans sa conguration de base.
Contenu de l’emballage
Télécommande /
Pile AAA/LR.03 x 2 (non fournies)
Manuel d'utilisation Guide Rapide
1 2 3
456
78 9
JUMP
0
Le type de cordon d’alimentation peut
être différent selon le type d’alimentation
de votre pays.
Cordon d’alimentationAdaptateur AC-DC
Assurez-vous que tous les contenus ci-dessus sont inclus.
Remarque : Les photos des accessoires sont pour référence seulement. La couleur
de la télécommande et le type de cordon d’alimentation sont variables selon les
modèles réels.

FRANÇAIS
7
Présentation de l’écran LCD TV LED
Mise en place de votre LCD TV LED
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le support TV :
Ouvrez la boîte et vériez que toutes les pièces nécessaires sont dans la boîte. La boîte
contient:
Comment installer le support de TV
Couvrez une surface stable et égale avec un tissu doux. Mettez l’appareil LCD TV LED avec
la face vers le bas sur le tissu. Montez le support sur la partie inférieure de l’appareil LED
TV LCD comme indiqué, puis utilisez un tournevis pour serrer la vis sur le bas du support
jusqu’à ce que la vis soit solidement xée en place.
LCD TV LED Support
An d'assurer une position saine et détendue du corps lors de l'utilisation de la
télévision aux postes de travail à écran de visualisation, vous êtes en mesure de
régler l'angle du support du téléviseur. L'angle de LCD TV LED peut être ajusté
d'environ 20 degrés.
20o

8
Présentation de l’écran LCD TV LED
Si vous préférez monter votre nouveau téléviseur sur un mur au lieu de l’attacher au support,
reportez-vous aux instructions incluses dans le kit de montage mural (non fourni).
Fixez le montage VESA à l'arrière du téléviseur à l'aide des quatre vis fournies dans le kit de
montage mural. Lors de l’installation du téléviseur au mur, laissez de l'espace.
Comment enlever le support de TV
Pour éviter d’endommager la surface de LCD TV LED, mettez le téléviseur sur un tissu doux.
Dévissez le support et détachez-le du téléviseur.
Lors de l’installation du téléviseur au mur, laissez de l’espace (6 cm au moins).
Vériez le modèle de votre téléviseur et assurez-vous d’utiliser le kit de
montage mural spécié pour le modèle de votre téléviseur uniquement.
Contactez votre technicien pour l’assistance lors de l’installation du kit de
montage mural.
6 cm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Akai LCD TV manuals

Akai
Akai LCT2715 User manual

Akai
Akai LCT2660 User manual

Akai
Akai LTC-16RSX2M User manual

Akai
Akai LCT40Z5TA User manual

Akai
Akai LCT3201AD User manual

Akai
Akai LTA-16S5X3M User manual

Akai
Akai LCT37Z7TA User manual

Akai
Akai LCT2662 User manual

Akai
Akai LTC-26R5W1HCM User manual

Akai
Akai LCT2785TA User manual

Akai
Akai LCT47Z7TA User manual

Akai
Akai LCT2715 User manual

Akai
Akai LTA-26C904 User manual

Akai
Akai LTA-16S01P User manual

Akai
Akai 6 Series User manual

Akai
Akai LCT26Z5TA User manual

Akai
Akai LCT42Z7TA User manual

Akai
Akai LCT3785TAJ User manual

Akai
Akai LT-1906AB User manual

Akai
Akai LTA-15S5N1M User manual





















