ACME MW09 User manual

www.acme.eu
touchmouse
Model: MW09

2
Nano
receiver
Connect button
ON/OFF switch
2 x AAA type
batteries
GB
Installation
1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer.
2. Open the battery door and install batteries (2 x AAA).
Receiver Storage
Store or take out the Nano receiver from the Nano receiver storage by push/pull
the Nano receiver.
Trouble Shooting
1. Check Nano receiver connection; try to inserting Nano Receiver to another USB
port on your computer.
2. Connection between the mouse and the Nano Receiver. Re-insert the Nano
Receiver. Take out the battery and reinstall it.

3
GB
Note
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Safety instructions
• Do not disassemble the product or remove any parts
• Do not put the product into water or any liquid. Should this happen, take the
product o computer and contact your vendor or after sales service center for
maintenance
• Do not put the product close to heat source, or expose it to high temperature.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modications to this equipment. Such modications could void
the user authority to operate the equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchased the
product.

4
Nano
imtuvas
Poravimo režimo
įvedimas
Įjungimo ir
išjungimo
mygtukas
2 x AAA tipo
baterijos
LT
Prijungimas
1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą.
2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas (2 x AAA).
Imtuvo laikymas
Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį stumdami/
traukdami.
Trikčių šalinimas
1. Patikrinkite nano imtuvo jungtį; pabandykite prijungti nano imtuvą prie kito
kompiuterio USB prievado.
2. Patikrinkite susijungimą tarp pelės ir nano imtuvo. Tai galite padaryti iš naujo
prijungę nano imtuvą prie kompiuterio ir išėmę bateriją iš pelės ir vėl ją įdėję.

5
LT
Pastaba
Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus. Prietaisas
veikia šiomis sąlygomis:
(1) šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių;
(2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant trikdžius,
galinčius sukelti nepageidaujamas operacijas.
Saugos taisyklės
• Neardykite prietaiso ir neišimkite jokių detalių.
• Nedėkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Jeigu taip nutiktų, atjunkite gaminį
nuo kompiuterio ir susisiekite su savo pardavėju arba garantinio aptarnavimo
centru dėl techninės priežiūros.
• Nedėkite prietaiso netoli šilumos šaltinio ir nelaikykite aukštoje temperatūroje.
Atsargiai!
Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius
dėl neteisėtų prietaiso modikacijų. Dėl tokių modikacijų naudotojui gali
nebepavykti pasinaudoti prietaisu.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas
kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys
būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami
sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui
priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš
kurios pirkote šį gaminį.

6
Nano
uztvērējs
Ieiet pārošanas
režīmā
Ieslēgšanas/
Izslēgšanas
slēdzis
2 x AAA tipa
baterijas
LV
Uzstādīšana
1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā.
2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (2 x AAA).
Uztvērēja uzglabāšana
Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piespiežot/pavelkot Nano
uztvērēju.
Traucējummeklēšana
1. Pārbaudiet Nano uztvērēja savienojumu, mēģiniet ievietot Nano uztvērēju citā
datora USB pieslēgvietā.
2. Pārbaudiet savienojumu starp peli un Nano uztvērēju. Atkārtoti ievietojiet
Nano uztvērēju. Izņemiet bateriju un ielieciet vēlreiz.

7
LV
Piezīme
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība atbilst šādiem diviem
nosacījumiem:
(1) šī ierīce neradīs bīstamu interferenci.
(2) šī ierīce ir aizsargāta pret interferences iedarbību, tostarp interferences līmeni,
kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Drošības norādījumi
• Neveiciet izstrādājuma izjaukšanu un detaļu noņemšanu.
• Neievietojiet izstrādājumu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis,
atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar pārdevēju vai pēcpārdošanas
pakalpojuma centru, lai veiktu ierīces remontu.
• Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām ar augstu
temperatūru.
Uzmanību!
Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa nesankcionēta
aprīkojuma pārveidošana. Šādi pārveidojumi var izraisīt situāciju, ka lietotājs
nedrīkst lietot aprīkojumu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams
kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo
izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.
Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu,
sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu
transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur
izstrādājumu iegādājāties.

8
Sidumisrežiimi
sisenemine
SEES/VALJAS-
luliti
AAA tüüpi akut
“Nano”
vastuvõtja
EE
Paigaldus
1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti.
2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (2 x AAA).
Vastuvõtja hoidja
Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja vastuvõtjat
vajutades / tõmmates.
Vigade otsimine ja kõrvaldamine
1. Kontrollige Nano vastuvõtja ühendust – proovige panna Nano vastuvõtja
arvuti mõnda teise USB porti.
2. Ühendus hiire ja Nano vastuvõtja vahel. Pange Nano vastuvõtja uuesti pordi
sisse. Võtke patarei välja ja paigaldage see uuesti.

9
EE
Märkus
Käesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele. Kasutamisele kehtivad
järgmised tingimused:
(1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku interferentsi.
(2) Seade peab omaks võtma kõik vastu võetud interferentsi, kaasa arvatud
häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
Ohutusjuhised
• Ärge võtke toodet lahti ega eemaldage sellest elemente
• Ärge pange toodet vette ega muu vedeliku sisse. Kui see peaks juhtuma, võtke
toode arvuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas ühendust toote müüja või
klienditeenindusega.
• Ärge pange toodet soojuseallika lähedusse ega jätke seda kõrge temperatuuri
kätte.
Ettevaatust!
Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste tõttu tekkivate
raadio- ega telerisignaalide häirete eest. Taolised muudatused võivad viia selleni,
et kasutaja õigus seadet kasutada tühistatakse.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta
keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse,
jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.

10
Nano
приемник
Вход в режим
подключения
Переключатель
ВКЛ./ВЫКЛ.
батареек типа
AAA
RU
Установка
1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера.
2. Снимите крышку батарейного отсека и вставьте батарейку (2 x AAA).
Хранение приемника
Nano – приемник для хранения и отключения просто вынимается из USB -
порта.
Устранение неисправностей
1. Проверьте подключение Nano- приемника; попробуйте подключить Nano
– приемник к другому порту USB вашего компьютера.
2. Связь между мышкой и Nano - приемником. Отключите и снова подключите
Nano - приемник. Выньте и снова вставьте батарейку.
Table of contents
Languages:
Other ACME Mouse manuals







































