WamBlee W420 Rescue-Me User manual

W420-W420LP Rescue-MeTM
Personal AIS Beacon
Ed. 1.0.0
4/2012
Manual de instruções
Manual del usuario
Manuel d'instruction
Manuale d'uso
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Handleiding

Doc: 420_SetLang1_1_00_1

3

4

Atenção
Este equipamento destina-se exclusivamente à utilização em situações de
perigo grave e iminente.
A utilização deliberada ora do contexto de emergência pode implicar
consequências penais.
Mantenha o equipamento a astado pelo menos 1,5 metros de ontes
magnéticas e de dispositivos sensíveis a campos magnéticos.
O símbolo do caixote de lixo rasurado signi ica que o produto, no inal da sua
vida útil, deve ser descartado separadamente de outros resíduos não
podendo ser colocado juntamente com o lixo doméstico.
Aquando do inal da vida útil do equipamento, o cliente deverá levar o
mesmo a um centro de recolha di erenciado de resíduos electrónicos
indicado pelo respectivo município.
A adequada recolha di erenciada através do envio do equipamento para a
reciclagem, tratamento e descarte compatível com o ambiente contribui
para evitar possíveis e eitos negativos para o ambiente e para a sua saúde
avorecendo a reutilização e um novo ciclo de vida dos materiais que
compõem o aparelho.
WamBlee e RESCUE-ME são marcas registadas da WamBlee s.r.l.
5
PT

Prefácio
Parabéns e obrigado por ter adquirido o equipamento W420 RESCUE-ME®
Personal AIS Beacon, um dos dispositivos mais tecnológicos e iáveis do
mercado.
Na qualidade de proprietário deste equipamento radioeléctrico
aconselhamos:
•a leitura deste manual.
•Active o seu W420 apenas em caso de emergência.
•Veri ique e prepare um plano de emergência.
•Não active o seu W420 para veri icar o uncionamento, observe
todos os procedimentos de teste indicados neste manual.
Normativos da utilização
Este equipamento satis az a Diretiva Europeia 99/05 (R&TTE
Directive), e nessa con ormidade, como igualmente indicado pelo ponto de
exclamação a seguir à marca CE, o dispositivo está sujeito a requisitos e
limitações que podem di erir de Estado para Estado dentro da União
Europeia .Antes de usar e/ou embarcar este equipamento deverá contatar a
autoridade nacional responsável pelo licenciamento radioelétrico, para
obtenção das eventuais veri icações e procedimento aplicáveis.
1232 !
6
I PT

Características técnicas
Canal de VHF de emissão AIS 1 & 2
Potência de emissão +33dBm típica, +30dBm mínima
Modulação GMSK
Tipo de mensagem Tipo 1 (GPS, UTC, SOG, COG, UID) e tipo 14 (SART
ACTIVE ou SART TEST)
Módulo GPS Atualização da posição a cada minuto
Antena Antena wipe lexível com protecção em borracha de
silicone.
Sinalização luminosa o LED branco, lash 70mS repetido 20 vezes/minuto.
Nível de iluminação > 0.8 cd perpendicularmente
Temperatura de
uncionamento
De -20 C a +55 C.
Temperatura em
armazenamento
De -30°C a +70°C
Ativação Manual dois patamares / parcialmente automático
Alimentação 3 Baterias primárias LiMn02 2/3AA (3 x 3Volts)(CR123)
não perigosa
Duração da bateria Substituição de 5 am 5 nos em condições atmos éricas
normais (20°±5°, <=60%ur), com ciclos de teste planeados,
mas sem nunca ter sido ativado
Comandos e operações Armada, ativação manual, parcialmente automática,
unção TEST
Duração de uncionamento Min. 24 horas
Dimensões 125 x 65 x 25 mm (excluindo a antena)
Peso 140g
Normativa Europeia Directiva R&TTE 99/05/EEC
Norma técnica EN61097-14, EN60945
Norma técnica EN61108 parte 1,2 e 4
Norma técnica ITU-R M.1371
Garantia 5 anos "WorldWide"
Versão disponível ATEX II 3G IIC T6
7
I PT

Instalação
O equipamento W420 Personal AIS Beacon está concebido para ser usado no
utilizador. O equipamento pode ser usado por cima da roupa, azendo passar
o io da antena em borracha de silicone pelo pescoço, engatando de seguida
a extremidade do terminal da antena no suporte oposto.
Este equipamento pode ser instalado directamente sobre um colete auto-
in lável, utilizando uma tira de velcro que passe pela braçadeira de ixação
posterior e ixando a antena ao longo do percurso do casaco, sempre por
trás do pescoço do utilizador. Para este tipo de instalação, pedimos que
consulte o abricante do colete de salvação.
peracionalidade
Antes de usar o equipamento, é aconselhável proceder a uma veri icação
uncional do seu W420 Personal AIS Beacon; o procedimento de veri icação e
teste sonoro descrito no parágra o "Inspecção periódica".
Como “armar” o seu W420 Personal AIS Beacon
Para que o equipamento ique pronto a activar-se, é necessário colocar o
botão (1) na posição “ARMED".
Prima o botão (2) para dentro por orma a libertar o bloco de segurança; com
o botão premido rode-o no sentido anti-horário suavemente até chegar à
posição “ARMED”, de seguida liberte o botão (2) do bloco.
A partir deste momento o seu W420 está pronto a activar-se em caso de
emergência.
Activação automática
Em caso de queda acidental à água o seu equipamento, em contacto com a
mesma, será activado após um período compreendido entre 3 e 5 segundos.
O sensor de contacto para a água encontra-se na parte traseira do seu
equipamento (3) e deve ser acessível externamente; se tiver o seu W420
Personal AIS Beacon num saco impermeável ou numa área não acessível à
água, este não será activado.
A activação do seu W420 Personal AIS Beacon será assinalada por:
•Uma luz vermelha no interior do obturador (4)
8
I PT

•Um bip emitido durante 2 segundos no momento da ativação
•Uma luz intermitente repetida 1 vez cada 4 segundos.
Durante esta ase, o W420 emitirá na banda de VHF band alocada
internationalmente para este serviço, uma série de mensagens de ALERTA,
AIS SART.
Activação manual
Caso o seu W420 Personal AIS Beacon não se tenha activado
automaticamente, é possível proceder a uma activação manual. Após ter
veri icado que o botão (1) se encontra na posição “ARMED”, prima o botão de
“Test/Activação” (5). Uma vez premido, o seu equipamento W420 Personal
AIS Beacon será activado da mesma orma que uma activação automática.
Desactivar
Para desactivar o seu aparelho W420 Personal AIS Beacon é necessário rodar
o botão (1) no sentido horário, reposicionando-o em “OFF”.
Prima o botão (2) para dentro por orma a libertar o bloco de segurança; com
o botão premido rode-o no sentido horário suavemente até chegar à posição
“OFF”, de seguida liberte o botão (2) do bloco.
O equipamento será desactivado e cessará a emissão do sinal de rádio.
Inspecção periódica
O seu W420 Personal AIS Beacon está concebido e realizado com a mais
recente tecnologia para garantir a máxima operacionalidade e simplicidade
de utilização. Também nas inspecções periódicas são adoptadas medidas
para proceder a esta operação simples e rápida.
Um dos motivos que torna necessária uma inspecção periódica do seu
equipamento é a veri icação do estado das baterias.
Existem dois tipos de teste, um curto que consiste na veri icação do estado
da bateria, e um LONGO que veri ica também a operação do módulo de GPS.
Recomenda-se que se aça um teste CURTO uma vez por mês e o LONGO,
uma vez por ano.
9
PT

A execução de testes ora dos períodos recomendados, az reduzir a duração
da bateria.
Teste curto (só bateria)
•Certi ique-se que o botão (1) se encontra na posição “OFF”
premindo o botão “Test/Activação” (5) e segurá-lo.
•Iluminação da lampada vermelha dentro da lente com lash (4) e
tom de alarme sonoro de besouro durante 2 segundos.
•Piscar do avisador luminoso verde do estado da bateria, dentro da
lente de lash (4); durante esta ase, libertar a pressão sobre o
botão “Test/Activação”, de modo a só executar o teste curto.
•No inal do teste o LED vermelho deve desligar-se indicando que o
teste terminou.
Estado do equipamento Indicador verde Indicador vermelho
Bateria carregada 3 lashes Aceso
Bateria quase carregada 2 lashes Aceso
Bateria quase descarregada 1 lash Aceso
Bateria para substituir Desligado Desligado
Teste longo ( verificação do GPS)
A realização do teste LONGO permite veri icar o módulo de GPS, interno do
seu W420 Personal AIS Beacon, e permite a emissão de uma mensagem de
teste AIS.
•Certi ique-se que o botão (1) se encontra na posição “OFF” e
pressione o botão “Test/Activação” (5) e segurá-lo .
•Iluminação da lampada vermelha dentro da lente com lash (4) e
tom de alarme sonoro de besouro durante 2 segundos.
•Piscar do avisador luminoso verde do estado da bateria, dentro da
lente de lash (4); durante esta ase, conservar a pressão sobre o
botão “Test/Activação”, de modo a concluir o teste LONGO.
10
PT
Other manuals for W420 Rescue-Me
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other WamBlee Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

EDM
EDM Solution 6+6 Wireless-AE installation manual

Highway Safety Group
Highway Safety Group EA401 user manual

Siren
Siren LED GSM operating manual

Detection Systems
Detection Systems 7090i Installation and programming manual

Se-Kure Controls
Se-Kure Controls MicroMini SK-4841 instructions

Siemens
Siemens FDM273 manual














