NOCH 56400 User manual

NOCH GmbH & Co. KG - Lindauer Straße 49 - D-88239 Wangen im Allgäu
[email protected] - www.noch.de - Stand 08/2012
Deutsch
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau-Bastelartikel und nicht um ein
Spielzeug. Für die fachgerechte Anwendung bzw. Weiterverarbeitung ist Werkzeug und Zubehör wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezielle
Kleber nötig. Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbauproduktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht in
die Hände von Kindern! Dieses Produkt sowie Zubehör (Klebstoffe, Farben, Messer, usw.) unbedingt außer Reichweite von Kindern unter 3 Jahren halten!
Beim Basteln mit diesem Produkt unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit Augen, Haut oder Mund in Berührung
bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhalten. Die Anleitung und Hinweise des Herstellers genau beachten. Erste Hilfe bei Augenkontakt: Auge unter
fließendem Wasser ausspülen und dabei offen halten. Umgehend ärztliche Hilfe konsultieren. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf.
English
Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use. This product is a model building item and not a toy. For appropriate application and
use, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue are necessary. Therefore, appropriate work with this model building product does pose
risk of injury! For that reason this product is not for children! Keep this product as well as all accessories (glue, paints, cutter etc.) out of reach of children
under 3 years of age! For the use
Français
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Cet article est un produit de bricolage pour modélisme
et n'est pas un jouet. Pour le montage, des outils tels une lame aiguisée, des ciseaux aiguisés ainsi qu'une colle spéciale sont nécessaires. De ce fait, un risque
de blessure est possible! Pour cette raison, tenir ce produit hors de portée des enfants! Tenir absolument ce produit et les accessoires (colle, peintures,
lames etc.) hors de portée des enfants de moins de 3 ans! Pour l'utilisation des colles et des peintures, veuillez suivre les précautions suivantes: Ne pas
manger, boire ou fumer lors de la manipulation. Eviter tout contact avec les yeux, la peau et la bouche. Ne pas inhaler les vapeurs. Tenir à l'écart des sources
inflammables. Veuillez suivre attentivement le mode d'emploi et les indications du fabricant. Premiers secours en cas de contact avec les yeux: Rincer
immédiatement et abondamment à l'eau en les maintenant ouverts et consulter un ophtalmologiste.
Nederlands
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en in acht nemen. Dit product is een modelbouw-knutsel-artikel en geen speelgoed. Voor de
juiste toepassing en verwerking is gereedschap en toebehoren zoals een scherp mes, een scherpe schaar en speciale lijm nodig. Vakkundige verwerking van dit
modelbouwproduct vormt kans op letsel! Daarom buiten bereik van kinderen houden! Dit product en toebehoren (lijm, verf, messen enz.) absoluut buiten
bereik van kinderen onder de 3 jaar houden! Let bij het in elkaar zetten van dit product absoluut op: niet eten, drinken of roken. Verf en lijm niet in aanraking
brengen met ogen, huid of mond. Niet inademen. Verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De handleiding en instructies van de fabrikant nauwkeurig opvolgen.
Eerste hulp bij oogcontact: ogen open houden en met stromend water uitspoelen en. Direct een arts raadplegen.
of paints and glues please follow these safety precautions carefully: Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with
eyes, skin or mouth. Do not breathe any vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions of the manufacturer carefully.
First aid for contact with eyes: Flush the eye with clean water holding the eyelid open. Immediately consult medical advice. Keep these instructions safe.
Español
Antes de utilizar este producto, leer atentamente las instrucciones de seguridad y el modo de empleo. Este producto es un artículo de bricolaje para modelismo y
no un juguete. Para la utilización o elaboración posterior correcta se necesitan herramientas y accesorios como un cuchillo afilado, tijeras puntiagudas y
pegamento especial. El tratamiento correcto de este producto posee riesgos escondidos de lesión. ¡Por eso mantener este producto fuera del alcance de los
niños! ¡En ningún momento dejar el producto así como los accesorios (pegamento, colores, cuchillos, etc.) al alcance de niños menores de 3 años!
Durante el bricolaje con este producto atender en todo caso las indicaciones siguientes: no comer, beber ni fumar. Evitar el contacto de colores o
pegamento con la piel, boca y los ojos. Evitar la inhalación de vapores. No exponer a fuentes de calor. Seguir exactamente las instrucciones e indicaciones del
fabricante. En caso de contacto con los ojos lavar con abundante agua manteniendo los párpados abiertos y buscar atención medica inmediatamente.
NOCH GmbH & Co. KG - Lindauer Straße 49 - D-88239 Wangen im Allgäu
[email protected] - www.noch.de - Stand 08/2012
Deutsch
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau-Bastelartikel und nicht um ein
Spielzeug. Für die fachgerechte Anwendung bzw. Weiterverarbeitung ist Werkzeug und Zubehör wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezielle
Kleber nötig. Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbauproduktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht in
die Hände von Kindern! Dieses Produkt sowie Zubehör (Klebstoffe, Farben, Messer, usw.) unbedingt außer Reichweite von Kindern unter 3 Jahren halten!
Beim Basteln mit diesem Produkt unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit Augen, Haut oder Mund in Berührung
bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhalten. Die Anleitung und Hinweise des Herstellers genau beachten. Erste Hilfe bei Augenkontakt: Auge unter
fließendem Wasser ausspülen und dabei offen halten. Umgehend ärztliche Hilfe konsultieren. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf.
English
Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use. This product is a model building item and not a toy. For appropriate application and
use, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue are necessary. Therefore, appropriate work with this model building product does pose
risk of injury! For that reason this product is not for children! Keep this product as well as all accessories (glue, paints, cutter etc.) out of reach of children
under 3 years of age! For the use
Français
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Cet article est un produit de bricolage pour modélisme
et n'est pas un jouet. Pour le montage, des outils tels une lame aiguisée, des ciseaux aiguisés ainsi qu'une colle spéciale sont nécessaires. De ce fait, un risque
de blessure est possible! Pour cette raison, tenir ce produit hors de portée des enfants! Tenir absolument ce produit et les accessoires (colle, peintures,
lames etc.) hors de portée des enfants de moins de 3 ans! Pour l'utilisation des colles et des peintures, veuillez suivre les précautions suivantes: Ne pas
manger, boire ou fumer lors de la manipulation. Eviter tout contact avec les yeux, la peau et la bouche. Ne pas inhaler les vapeurs. Tenir à l'écart des sources
inflammables. Veuillez suivre attentivement le mode d'emploi et les indications du fabricant. Premiers secours en cas de contact avec les yeux: Rincer
immédiatement et abondamment à l'eau en les maintenant ouverts et consulter un ophtalmologiste.
Nederlands
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en in acht nemen. Dit product is een modelbouw-knutsel-artikel en geen speelgoed. Voor de
juiste toepassing en verwerking is gereedschap en toebehoren zoals een scherp mes, een scherpe schaar en speciale lijm nodig. Vakkundige verwerking van dit
modelbouwproduct vormt kans op letsel! Daarom buiten bereik van kinderen houden! Dit product en toebehoren (lijm, verf, messen enz.) absoluut buiten
bereik van kinderen onder de 3 jaar houden! Let bij het in elkaar zetten van dit product absoluut op: niet eten, drinken of roken. Verf en lijm niet in aanraking
brengen met ogen, huid of mond. Niet inademen. Verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De handleiding en instructies van de fabrikant nauwkeurig opvolgen.
Eerste hulp bij oogcontact: ogen open houden en met stromend water uitspoelen en. Direct een arts raadplegen.
of paints and glues please follow these safety precautions carefully: Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with
eyes, skin or mouth. Do not breathe any vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions of the manufacturer carefully.
First aid for contact with eyes: Flush the eye with clean water holding the eyelid open. Immediately consult medical advice. Keep these instructions safe.
Español
Antes de utilizar este producto, leer atentamente las instrucciones de seguridad y el modo de empleo. Este producto es un artículo de bricolaje para modelismo y
no un juguete. Para la utilización o elaboración posterior correcta se necesitan herramientas y accesorios como un cuchillo afilado, tijeras puntiagudas y
pegamento especial. El tratamiento correcto de este producto posee riesgos escondidos de lesión. ¡Por eso mantener este producto fuera del alcance de los
niños! ¡En ningún momento dejar el producto así como los accesorios (pegamento, colores, cuchillos, etc.) al alcance de niños menores de 3 años!
Durante el bricolaje con este producto atender en todo caso las indicaciones siguientes: no comer, beber ni fumar. Evitar el contacto de colores o
pegamento con la piel, boca y los ojos. Evitar la inhalación de vapores. No exponer a fuentes de calor. Seguir exactamente las instrucciones e indicaciones del
fabricante. En caso de contacto con los ojos lavar con abundante agua manteniendo los párpados abiertos y buscar atención medica inmediatamente.
56400 Dachrinnensystem
Gutter System
56400 Dachrinnensystem
Gutter System

NOCH GmbH & Co. KG - Lindauer Straße 49 - D-88239 Wangen im Allgäu
[email protected] - www.noch.de - Stand 08/2012
1
Deutsch
Mit dem Dachrinnenbausatz können Sie Dachrinnen und Fallrohre individuell auf Ihr Gebäude anpassen.
Beginnen Sie immer mit dem Anbringen der Dachrinnen (1) am Dach. Kürzen Sie diese mit einem scharfen Messer.
Achten Sie darauf, mindestens einen Regenablauf an einer Seite beizubehalten. Sollten Sie zwei Regenabläufe
rechts und links benötigen, schneiden Sie die überschüssige Länge der Dachrinne aus der Mitte der Dachrinne
heraus und setzen beide Enden anschließend wieder zusammen. Danach kleben Sie an den Enden der Dachrinnen
die Abschluss-Stopfen (2) an. Wählen Sie anschließend aus den verschiedenen Winkelstücken (3) das am besten
passende aus und stecken es von unten in den Ablauf der Dachrinne. Nun längen Sie die Fallrohre (4) entsprechend
der Höhe des Gebäudes ab. Um die Fallrohre für hohe Gebäude zu verlängern stecken Sie diese einfach ineinander.
Die Schellen (5) können entweder mit einer kleinen Bohrung (1,9 mm) in der Wand des Gebäudes befestigt werden,
oder Sie schneiden die Haltezapfen ab und kleben die Schellen flach auf die Wand. Fädeln Sie die Fallrohre durch
die Schallen und stecken Sie das Fallrohr von unten in das Winkelstück.
English
To create individual drain pipes for your model building use the rain drain kit.
Start with the fixation of the roof rails (1). Shorten them with a sharp cutter. Leave at least one drain outlet at each
roof rail. If you need two outlets (right and left), cut away the middle part of the roof rail and connect both ends
afterwards. Glue the end pieces (2) to the roof rail. Choose from the different angle pieces (3) the one, fitting best.
Put it into the drain outlet from the buttom. Shorten the water downpipes (4) according to the height of your model
building. If you need to extend the downpipe for taller buildings, connect two downpipes easily by putting them
together.
You can fix the handcuffs (5) either by putting them into a drilled hole (1,9 mm / 0.07 in.) in the wall of the model
building
3
2
4
5
NOCH GmbH & Co. KG - Lindauer Straße 49 - D-88239 Wangen im Allgäu
[email protected] - www.noch.de - Stand 08/2012
1
Deutsch
Mit dem Dachrinnenbausatz können Sie Dachrinnen und Fallrohre individuell auf Ihr Gebäude anpassen.
Beginnen Sie immer mit dem Anbringen der Dachrinnen (1) am Dach. Kürzen Sie diese mit einem scharfen Messer.
Achten Sie darauf, mindestens einen Regenablauf an einer Seite beizubehalten. Sollten Sie zwei Regenabläufe
rechts und links benötigen, schneiden Sie die überschüssige Länge der Dachrinne aus der Mitte der Dachrinne
heraus und setzen beide Enden anschließend wieder zusammen. Danach kleben Sie an den Enden der Dachrinnen
die Abschluss-Stopfen (2) an. Wählen Sie anschließend aus den verschiedenen Winkelstücken (3) das am besten
passende aus und stecken es von unten in den Ablauf der Dachrinne. Nun längen Sie die Fallrohre (4) entsprechend
der Höhe des Gebäudes ab. Um die Fallrohre für hohe Gebäude zu verlängern stecken Sie diese einfach ineinander.
Die Schellen (5) können entweder mit einer kleinen Bohrung (1,9 mm) in der Wand des Gebäudes befestigt werden,
oder Sie schneiden die Haltezapfen ab und kleben die Schellen flach auf die Wand. Fädeln Sie die Fallrohre durch
die Schallen und stecken Sie das Fallrohr von unten in das Winkelstück.
English
To create individual drain pipes for your model building use the rain drain kit.
Start with the fixation of the roof rails (1). Shorten them with a sharp cutter. Leave at least one drain outlet at each
roof rail. If you need two outlets (right and left), cut away the middle part of the roof rail and connect both ends
afterwards. Glue the end pieces (2) to the roof rail. Choose from the different angle pieces (3) the one, fitting best.
Put it into the drain outlet from the buttom. Shorten the water downpipes (4) according to the height of your model
building. If you need to extend the downpipe for taller buildings, connect two downpipes easily by putting them
together.
You can fix the handcuffs (5) either by putting them into a drilled hole (1,9 mm / 0.07 in.) in the wall of the model
building
3
2
4
5
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka
Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Kohler
Kohler K-6228 Installation and care guide

UBERHAUS DESIGN
UBERHAUS DESIGN 75175017 Operator's manual

American Standard
American Standard DetectLink 6072121 manual

Uponor
Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister
Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Kohler
Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega
Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela
Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay
Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe
Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv
baliv WT-140 manual





